ABD köpeği Suudilerden bir skandal daha!. Kur’an-ı Kerim’in ayetlerini değiştirdiler!.
Suudi Arabistan’a bağlı Kral Fehd Akademisince basılan Kur’an-ı Kerim’in İbranice Mealinden 300 ayetin değiştirildiği ortaya çıktı!.
Ilımlı İslam adı altında ülkeyi değiştirme çalışan Suudi Arabistan yönetimi, şimdi de Kur’an-ı Kerim’i tahrif etmeye soyundu. Suudi Arabistan Kraliyet Ailesine bağlı olarak dünya geneline dağıtılan Kur’an-ı Kerim’lerin tetkikini yapan Kral Fehd Akademisi’nin tam 300 farklı hatayı Kur’an-ı Kerim’in İbranice tercümesine yerleştirdiği ortaya çıktı.
Buna göre, Peygamberimiz Hazreti Muhammed (sas)’in ismi İbranice tercümeden çıkarılırken, Mescid-i Aksa ise ‘heykel’ olarak değiştirildi. Çevirisi Esad Nemir Basul tarafından yapılan İbranice mealdeki hataların Yahudilerin kutsal kitabı tahrif edilmiş Tevrat’a paralel olarak yapılması dikkat çekti. İsrail ile yakın ilişki içindeki Suudi Arabistan Kraliyet Sarayı’nın Kur’an-ı Kerim’i tahrif ederek İsrail’le daha fazla yakınlık kurmak istediği öğrenildi.
Şehab’ın haberine göre skandalı İsrail çalışmaları uzmanı Alaaddin Ahmed ortaya çıkardı. Ahmed, “Dünya genelinde Mushaf-ı Şerif’in basımından sorumlu Kral Fehd Akademisince tetkiki yapılan Kur’an-ı Kerim’in tercüme nüshaları İslam akidesine dokunan facia hatalar taşıyor” dedi. Ahmed, “İlk hata, daha ilk sayfada başlıyor ve Kur’an-ı Kerim, Kur’an-ı Mübeccel olarak tercüme edilmiş” diye konuştu.
Buna göre, kursal kitabımızın İbranice tercümesinde İsra Suresi’nin 7’nci ayetinde geçen “(…) Daha önce girdikleri gibi yine mescide girsinler (…)” ifadesindeki mescid kelimesi yerine ‘heykel’ kelimesi kullanılmış. Kur’an-ı Kerim ayetindeki bu tahrifin, Siyonistlerin inancına paralellik arzetmesi ise dikkat çekti. Siyonistlere göre, Mescid’i Aksa’nın altında ‘Süleyman heykeli’ bulunuyor.